Category: кино

Category was added automatically. Read all entries about "кино".

... извращения (174)


боковики выполнены с использованием PSD-файла от М.Быкова aka owl_99

P-47D-30 Thunderbolt из состава 527 FS / 86 FG оккупационных сил в Германии, один из нескольких (как минимум двух) самолетов части, в 1949 привлеченных к съемкам фильма “The Big Lift”.
События фильма, вышедшего на экраны в 1950, происходят во время Берлинского воздушного моста 1948-49, и те же самые самолеты, в кино игравшие роль советских истребителей, во время реального моста выполняли почти-что-боевые вылеты на сопровождение транспортников.




  кадр из фильма



И если вдруг кому-то интересно, как самолеты выглядели в обычной жизни ...

Collapse )

... извращения (87)


боковик из белого машрума № 9111

Советский истребитель из румынско-итальянского фильма 1944 года Escadrila Albă (ит. Squadriglia bianca) про одноименную румынскую женскую санитарную эскадрилью Второй Мировой войны.

Collapse )

The Mentalist

Засмотрел крайнего Менталиста...
Походу там нового злодея ввели.
Не понятно только, почему Ардилеса (бывшего прокурора) и Джейна обозвали спец.агентом наряду с настоящими агентами CBI

The Tunnel


Новый англо-французский сериал.
Ремейк шведско-датского "Моста" (Broen) и, следовательно, "двоюродный брат" североамериканского The Bridge.

Фильм двуязычный с субтитрами ко всем репликам на втором языке.
Я смотрел английскую версию, там титры были на французскую речь, но франкофоны, думаю, сумеют найти и обратный вариант.

Скандинавский исходник я не видел, поэтому не могу сказать, что там поменялось кроме перенесения первого места преступления с надводного сооружения в подводное. Но если взять аннотацию от Broen и заменить в ней имена и место действия, то получившийся текст в полной мере подойдет к "Туннелю".

Получилось у англичан с французами вполне смотрибельно, хотя не сказать, чтобы сильно захватывающе.

В отличии от традиционных сериалов, где сюжеты разных серий часто между собой никак не связанны, этот представляет из себя один многочасовой фильм, поделенный на 10 серий.

Что хорошо, история завершена и не предусматривает необходимости снимать продолжение. Нет, при большом желании снять второй сезон можно, но это будет уже совершенно новая история.
Что плохо, так это выбор актера на роль главного злодея - едва увидев его на экране, сразу понял кто есть ху. И что-то я сомневаюсь, что все дело в моей проницательности...
Что странно, так это главная героиня в амплуа "роботы/инопланетяне среди нас".

By Any Means

Новый английский криминальный сериал. Позавчера вышла первая серия, всего в сезоне будет 6.


Конор Темпл забросил динозавров и временные порталы и заделался хакером в незаконном подразделении по борьбе с преступностью.
По первому впечатлению сериал годный и немного напоминает Leverage, только без отъема денег у плохих парней.

И еще одно наблюдение: если в Первобытном сначала в кадре постоянно мелькали Тойоты, а после возобновления съемок - Мицубиси, то в этом сериале ВВС решила порекламировать Мерседес ;)

Castle 6x01

Хоть официальная премьера нового сезона только сегодня вечером (завтра утром по Москве), но первая серия уже с утра была доступна на торентах.



Первое впечатление - слабовато. Хуже, чем премьерные эпизоды всех остальных сезонов. Пожалуй, лучшее в серии - это начальная и финальная сцены.

И для тех, кто только собирается посмотреть: 6x01 - это только первая половина двухчасового эпизода, так что можно подождать неделю и посмотреть её вместе с 6х02.

Переводчики - такие переводчики...

Смотрю тут свежий детективный сериал Jo с Жаном Рено.
Сериал французский, но снят на английском языке.
Смотрю в переводе от Первого канала.

И вот в третьей серии замечаю нечто странное: барышню с четырьмя нашивками на погонах почему-то постоянно называют капитаном.
Отмотал чуть назад, переключил на оригинальную звуковую дорожку и послушал, что они там на самом деле говорили.
И ага, эти замечательные переводчики умудрились так командана (т.е. майора) перетолмачить.